**[INTRODUÇÃO]**

Yeah-eah-yeah
Yeah-eah-yeah

Oh
Oh

Hey
Ei

**[PRIMEIRA PARTE]**

How many times?
Quantas vezes?

How many nights?
Quantas noites?

Wasted on trying to fit in
Desperdiçando tempo em tentar encaixar

A different dress
Um vestido diferente

Same old regrets
Os mesmo velho arrependimento

Vanity’s wearing me thin
A vaidade me deixa pequena


And this exposure

E essa exposição

Over and over
De novo e de novo

Who is that girl in my skin?
Quem é aquela garota na minha pele?

In my skin
Na minha pele?

**[REFRÃO]**

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

Under the pale white moon
Sob a lua pálida

Blinded and lost in the lights
Cega e perdida nas luzes

Looking for somewhere to hide
Procurando um lugar para esconder

Surrounded by faces
Rodeada de rostos

Laughter and voices
Risadas e vozes

Alone here with everyone else
Sozinha aqui como todos os demais

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

I found everyone but myself
Eu encontrei todos, menos eu mesma

Ooh yea-yeah
Ooh yea-yeah

**[SEGUNDA PART}**

I dance in the dark
Eu danço no escuro

Hiding my cards
Escondendo minhas cartas

Don’t want you to know who I am
Não quero que você saiba quem eu sou

Acting like I don’t care
Agindo como se eu não me importasse

Pretend I’m not scared
Fingindo que não estou com medo

Buried my head in the sand
Enterrei minha cabeça na areia

The hand of a stranger
A mão de um estranho

Makes me feel a lot safer
me faz me sentir mais segura

Lonely but not on my own
Solitária, mas não sozinha

On my own, yeah
Sozinha sim, yeah

**[REFRÃO]**

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

Under the pale white moon
Sob a lua pálida

Blinded and lost in the lights
Cega e perdida nas luzes

Looking for somewhere to hide
Procurando um lugar para esconder

Surrounded by faces
Rodeada de rostos

Laughter and voices
Risadas e vozes

Alone here with everyone else
Sozinha aqui como todos os demais

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

I found everyone but myself
Eu encontrei todos, menos eu mesma

Ooh yea-yeah
Ooh yea-yeah

**[TERCEIRA PARTE]**

Carry on
Continuar

Move along
Mova-se sozinha


Holding on

Seguindo em frente

To anyone
Sem ninguém

Get through the night
Passar a noite

Just get through the night
Apenas passar a noite

Walk away
Ir embora


Never fade

Nunca sumir

Never break
Nunca despedaçar

Stay away
Ficar longe


Get through the night

Passar a noite

By the end of the night
No final da noite

Still here by myself
Ainda aqui por mim

In this crowded room
Under the pale white moon
Blinded and lost in the lights
Looking for somewhere to hide

**[REFRÃO]**

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

Under the pale white moon
Sob a lua pálida

Blinded and lost in the lights
Cega e perdida nas luzes

Looking for somewhere to hide
Procurando um lugar para esconder

**[OUTRO]**

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

Under the pale white moon
Sob a lua pálida

Blinded and lost in the lights
Cega e perdida nas luzes

Looking for somewhere to hide
Procurando um lugar para esconder

Surrounded by faces
Rodeada de rostos

Laughter and voices
Risadas e vozes

Alone here with everyone else
Sozinha aqui como todos os demais

Here in this crowded room
Aqui nesta sala lotada

I found everyone but myself
Eu encontrei todos, menos eu mesma

But myself
Menos eu mesma