Hit me like a big bang
Me acerte como uma explosão

Raining like a flash flood
Como uma inundação

Throw me like a hurricane
Jogue-me no furacão

Now I got you in my blood
Agora eu tenho você em meu sangue

**[PRE-REFRÃO]**
What if all I ever
Como se eu nunca

Knew was life without you
Conhecesse uma vida sem você

And I would have nothing to lose
E eu não teria nada a perder

**[REFRÃO]**
Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu

Lay shadows on the crimson tide
Coloque sombras da maré carmesim

I’m gonna give you steady love
Eu vou te dar amor constante

And love you ’til the storm subsides
E amar você até a tempestade diminuir

And when the water fills your lungs
E quando a água encher seus pulmões

And your soul begins to die
E sua alma começar a morrer

I’m gonna give you steady love
Eu vou te dar amor constante

I’m gonna bring you back to life
Eu vou te trazer de volta à vida

**[SEGUNDA PARTE]**

Life into the other side
Vida do outro lado

Images I’ve never seen
Imagens que eu nunca vi

Technicolor real life
Technicolor na vida real

Baby, what you do to me?
Baby, o que você fez comigo?

** [PRE-RERÃO]**
What if all I ever
Como se eu nunca

Knew was life without you
Conhecesse uma vida sem você

And I would have nothing to lose
E eu não teria nada a perder

**[REFRÃO]**

Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu

Lay shadows on the crimson tide
Coloque sombras da maré carmesim

I’m gonna give you steady love
Eu vou te dar amor constante

And love you ’til the storm subsides
E amar você até a tempestade diminuir

And when the water fills your lungs
E quando a água encher seus pulmões

And your soul begins to die
E sua alma começar a morrer

I’m gonna give you steady love
Eu vou te dar amor constante

I’m gonna bring you back to life
Eu vou te trazer de volta à vida

**[TERCEIRA PARTE]**

I’ll be your life line
Eu serei seu salva-vidas

I’ll be the first to jump in
Eu serei a primeira a pular

There ain’t no current
Não há nenhuma corrente

Strong enough
Forte o suficiente

To hold me back
Para me reter

I’ll pull you up from
Eu irei retirá-lo

From the wreckage
Dos destroços

Just know that I’m never giving up
Saiba que eu nunca vou desistir

Never giving up on us
Nunca desistirei de nós

Oh-h-h
Oh-h-h

On us
De nós

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

**[PONTE]**

Where the ocean meets the sky
Onde o oceano encontra o céu

Lay shadows on the crimson tide
Coloque sombras da maré carmesim

I’m gonna give you steady love
Eu vou te dar amor constante

And love you ’til the storm subsides
E amar você até a tempestade diminuir

And when the water fills your lungs
E quando a água encher seus pulmões

And your soul begins to die
E sua alma começar a morrer

I’m gonna give you steady love
Eu vou te dar amor constante

I’m gonna bring you back to life
Eu vou te trazer de volta à vida